LOCOROCO SONG LYRICS CODE
However, most consider the song to be about love. After all, feelings of melancholy and disillusion can be tied to many experiences. The lyrics are ambiguous enough to be interpreted and felt differently by various listeners. The beautiful song is about the sadness someone feels, having to walk with their face up so that tears don’t fall. Of the seven songs that have topped the chart, only Sukiyaki is in Japanese. In fact, as of March 2020, Sukiyaki is one of only 20 songs to have entered the Top 10 on the Billboard Top 100 Chart, of which seven reached Number 1. Regardless of the version, one thing overlaps in both stories: the word “Sukiyaki” was considered to be catchy and easy to remember.Ī post shared by ?ロックンロール研究所? on at 3:40am PDT While common knowledge states that Kenny Ball renamed the song to Sukiyaki because it was a Japanese dish he loved, other versions state that Kenny Ball did not know many words in Japanese besides “Sayonara” and “Sukiyaki”, but “Sayonara” was not necessarily a cheerful word. Kenny Ball considered the original translation of the title (“Look Up As I Walk” or “Look Up As I Walk”) to be quite long. However, the most intriguing thing about the song’s success overseas was the name. The instrumental version was played by Kenny Ball, an English jazz musician. The song made its way to the United Kingdom in 1962 thanks Louis Benjamin, a British music executive. After leaving a band to seek a solo career under Toshiba Records, Kyu Sakamoto recorded the song, known in Japan as Ue o Muite Arukō (Look Up As I Walk), and it became the number #1 hit in the country in the year of 1961. There is an old song English speakers know as Sukiyaki, and it has a remarkable story.